Durante estos días que he estado de viaje, si alguna cosa he aprendido y me ha quedado clarita es el deficiente nivel de inglés que poseo. He tenido que maltratar el idioma durante 15 días teniendo que oír de más de un indi eso de: “¿pero por qué no estudian inglés en su país?” Y claro, a esa pregunta, una respuesta aún más humillante: “no, si se estudia en el colegio y el instituto, pero como no he necesitado hablarlo en mi trabajo, pues se me ha oxidado”.
Todo esto, se lo estaba contando a un guía que no había ido a la universidad, nunca había estudiado idiomas, hablaba 8 correctamente y chapurreaba algún otro.
Vergüenza, esa es la palabra que define lo que sentía cada vez que terminaba de expresar una frase en inglés y repasaba una por una las palabras emitidas dándome cuenta de que aquello que yo creía haber dicho, no era más que un conjunto de palabras “a lo indio” que no tenían demasiado sentido en conjunto y que mi interlocutor, siendo muy educado, procuraba entender más por mis gestos y expresiones faciales que por lo que en realidad pretendía decir.
Todo esto, se lo estaba contando a un guía que no había ido a la universidad, nunca había estudiado idiomas, hablaba 8 correctamente y chapurreaba algún otro.
Vergüenza, esa es la palabra que define lo que sentía cada vez que terminaba de expresar una frase en inglés y repasaba una por una las palabras emitidas dándome cuenta de que aquello que yo creía haber dicho, no era más que un conjunto de palabras “a lo indio” que no tenían demasiado sentido en conjunto y que mi interlocutor, siendo muy educado, procuraba entender más por mis gestos y expresiones faciales que por lo que en realidad pretendía decir.
Para la tranquilidad de algunos, decir que pese a todo, me he espavilado, y me he hecho entender en todo lo que he necesitado.
Tengo poco tiempo, lo sé, y siempre estoy embarcándome en historias que hacen que luego mi vida sea de lo más atropellada, pero este proyecto es necesario. Mi nivel adquisitivo no me permite viajes como este con la frecuencia que yo quisiera, pero la próxima vez que salga de la península, quisiera entender al menos ese:
“Do you like our country? We are very happy to have you as guests?”
Tengo poco tiempo, lo sé, y siempre estoy embarcándome en historias que hacen que luego mi vida sea de lo más atropellada, pero este proyecto es necesario. Mi nivel adquisitivo no me permite viajes como este con la frecuencia que yo quisiera, pero la próxima vez que salga de la península, quisiera entender al menos ese:
“Do you like our country? We are very happy to have you as guests?”
1 comentario:
Tienes toda la razón. El nivel de inglés para desnvolverte a lo indio se tiene, pero, ¿por qué en éste país no se enseñan idiomas cómo en el resto de países? Ojalá poco a poco esto vaya cambiando...
Quiero que mis hijos estudien inglés-francés desde su inicio escolar
Publicar un comentario